TEKSTU SAGATAVOŠANA TULKOŠANAI

IZTULKOSIM TEKSTU ARĪ NEREDIĢĒJAMOS FAILOS

Mūsdienās tulkošanas industrijā tiek izmantotas efektīvas un ērti lietojamas datorizētās tulkošanas programmas. Tomēr nereti tulkojamie teksti ir tādā formātā, kas nav elektroniski rediģējami, piemēram skenēti .pdf formāta faili, attēli, maketa faili u. c.

Lai tulkojuma izpilde būtu maksimāli efektīva laika, izmaksu un konstantas kvalitātes ziņā, to vairumā gadījumu ieteicams veikt ar datorizētās tulkošanas programmu palīdzību. Līdz ar to tulkojamie teksti, kas saņemti nerediģējamā formātā, prasa speciālu sagatavošanas darbu. Mūsu profesionālie tehniskā atbalsta speciālisti ir uzkrājuši ievērojamu pieredzi šādu nerediģējamu formātu failu sagatavošanā datorizētai tulkošanai. Tas, savukārt, nodrošina maksimālu efektivitāti tulkojuma veikšanā, samazina izmaksas un ļauj jums ietaupīt ilgtermiņa tulkošanas projektos.

Palīdzēsim sagatavot un grafiski apstrādāt dokumentus (DTP), kas veidoti tādās programmās kā MS Visio, Adobe InDesign, FrameMaker, QuarkXPress u. c.

TranslatePRO speciālistiem ir bagātīga pieredze dažādu formātu failu apstrādē un darbā ar populārākajiem failu apstrādes rīkiem. Tas nozīmē, ka palīdzēsim jums rast risinājumu arī sarežģītās nestandarta situācijās, nodrošinot nemainīgi augstu kvalitāti ilgtermiņā.