UZŅĒMUMS

TranslatePRO ir profesionāls un uzticams tulkošanas uzņēmums. Mūsu galvenā specializācija ir tehnisko tekstu (lietošanas, apkopes, uzstādīšanas instrukciju, drošības datu lapu u.c.) tulkošana un lokalizācija, taču labprāt palīdzēsim arī ar cita veida, piemēram, juridisko un mārketinga tekstu (produktu aprakstu, katalogu, bukletu, mājaslapu) tulkošanu.

Mūsu darbības prioritāte ir uzticams, kvalitatīvs, profesionāls, noteiktā termiņā paveikts darbs.

Piedāvājam profesionālus augstas kvalitātes rakstiskās tulkošanas un lokalizācijas pakalpojumus dažādās Austrumeiropas valodās. Lai sagatavotu jums modernu, aktuālajām tirgus tendencēm atbilstošu tulkojumu, strādājam tikai ar tulkošanas jomā izglītotiem un pieredzējušiem tulkotājiem un redaktoriem, ievērojot “sešu acu” principu, kur visi iesaistītie tulko/rediģē savā dzimtajā valodā un pārsvarā dzīvo valstī, kurā attiecīgā valoda ir valsts valoda. Ikvienu uzticēto tulkojumu veicam atbilstoši ISO 9001:2008 un ISO 17100:2015 standartu prasībām.

Efektīvākai un kvalitatīvākai pasūtījuma izpildei darbā izmantojam modernākās un izplatītākās tulkošanas programmas (CAT), piemēram, Across, SDL Trados, memoQ, Transit un kvalitātes nodrošināšanas (QA) rīkus Xbench, Verifika. TranslatePRO veic arī tulkošanas jomā svarīgus papildu pakalpojumus, piemēram, tulkoto dokumentu maketēšanu (DTP) un nerediģējamu failu sagatavošanu datorizētai tulkošanai.

TranslatePRO ir viens no vāciskākajiem tulkošanas pakalpojumu sniedzējiem Baltijas valstīs. Līdz pat šim brīdim mums uzticas un par patstāvīgajiem klientiem galvenokārt ir kļuvuši partneri no vāciski runājošām valstīm. Turklāt arvien papildinām mūsu profesionāļu loku ar tulkotājiem un redaktoriem dažādās valodu kombinācijās, apgūstam jaunākos un aktuālākos tulkošanas rīkus, lai sniegtu jums visaugstākās kvalitātes pakalpojumu noteiktos termiņos.

VĒSTURE

Mūsu pamatkomandas pozitīvā pieredze ar tehniskās dokumentācijas tulkošanu aizsākās 2005. gadā, kas laikam ritot tika realizēta dažādos uzņēmumos, visbeidzot apvienojot visas spējas, kompetenci, uzkrāto pieredzi un zināšanas uzņēmumā ar pašreizējo nosaukumu TranslatePRO (profesionāli (PRO) tulkojumi (Translate) jeb tulkojumi profesionāļiem).

Šajā laikā uzņēmuma komanda no pāris tulkotājiem un redaktoriem ir ievērojami augusi un tai ir pievienojušies vairāki profesionāli, pieredzējuši un atbildīgi projektu vadītāji, štata tulki, redaktori un tehniskā atbalsta eksperti. Strādājot ar daudz un dažādiem projektiem, esam uzkrājuši lielu pieredzi tulkošanas un citās profesionālai izaugsmei svarīgās jomās. Turklāt, apgūstot un pielietojot arvien dažādākas un modernākas tehnoloģijas, esam palielinājuši darba kvalitāti un efektivitāti.

FILOZOFIJA

Biznesā tāpat kā ikdienas dzīvē būtiska ir uzticēšanās. Mums ļoti svarīgas ir attiecības ar klientiem, sadarbības partneriem un kolēģiem. Jau daudzus gadus klienti un sadarbības partneri mums uzticas. Savukārt mēs darām to, ko protam vislabāk un arvien sekojam aktualitātēm tirgū, lai sniegtu viskvalitatīvāko pakalpojumu atbilstoši klienta vēlmēm.